Fjodr Michailowitsch Dostojewskij: Böse Geister aka Dämonen aka Die Teuflischen – Das erste Kapitel

Zulässig sind alle drei Übersetzungen. Im Deutschen benutzt man am häufigsten Dämonen, denn es ist das wirkungsvollste Wort. ‚Die Dämonen‘ ist gängig, aber das Die sollte man weglassen, denn der Artikel grenzt ein, es soll aber Menschen beschreiben, in welchen sich spezifische Charaktereigenschaften ausprägen, welche überall, in jedem Land, in jeder Kultur und zu allen … Fjodr Michailowitsch Dostojewskij: Böse Geister aka Dämonen aka Die Teuflischen – Das erste Kapitel weiterlesen